Beiträge: 6.664
Themen: 38
Registriert seit: Feb 2008
Bewertung:
20
Also ich finde es eigentlich sehr kreativ - und erschreckend nachvollziehbar.
For what it's worth, I'm glad it's you. It was nice to be happy ... for a while.
Beiträge: 1.724
Themen: 19
Registriert seit: Aug 2008
Bewertung:
5
(17.12.2009, 14:05)Calesca schrieb: Also ich finde es eigentlich sehr kreativ - und erschreckend nachvollziehbar.
Danke
Und wieso erschreckend?
Ok, vielleicht ist es nicht "lächerlich" - aber dennoch wirft es ein angenehmeres Licht auf die Sache ...
Beiträge: 6.664
Themen: 38
Registriert seit: Feb 2008
Bewertung:
20
(17.12.2009, 14:12)009-Greekmill schrieb: Und wieso erschreckend?
Weil ich niemals gedacht hätte, dass ein Vergleich Liebesleben - Schick Sinn ergibt!!!
For what it's worth, I'm glad it's you. It was nice to be happy ... for a while.
Beiträge: 1.724
Themen: 19
Registriert seit: Aug 2008
Bewertung:
5
(17.12.2009, 14:13)Calesca schrieb: Weil ich niemals gedacht hätte, dass ein Vergleich Liebesleben - Schick Sinn ergibt!!!
Tut es das? Letztendes vergleicht man ein Spiel mit dem ernsten Leben - und schlüssig ist die Geschichte ja ...
Beiträge: 3.568
Themen: 22
Registriert seit: Jun 2007
Bewertung:
14
Das Einzige, was ich kapiert habe und auch nach nachvollziehen kann, ist:
Zitat:...ich habe Lust auf Schick bekommen...
Aber ich bekomme auch selten etwas mit, besonders wenn es um so Beziehungssachen geht.
Ich bin letzte Woche drauf gekommen, dass mich eine Freundin, seit einem 3/4 Jahr (!!!) mit ihrer Freundin verkuppeln möchte. Die Freundin, die ich zu diesem Zeitpunkt gehabt habe, wurde demnach von ihr nicht anerkannt. Ich fühle mich irgendwie nicht für mündig gehalten
Beiträge: 6.664
Themen: 38
Registriert seit: Feb 2008
Bewertung:
20
Nimm es nicht zu tragisch - auch diese Aktion kann ich nachvollziehen (auch wenn sie nicht zum Repertoire von mir gehört).
For what it's worth, I'm glad it's you. It was nice to be happy ... for a while.
Beiträge: 3.568
Themen: 22
Registriert seit: Jun 2007
Bewertung:
14
(17.12.2009, 14:42)Calesca schrieb: ...(auch wenn sie nicht zum Repertoire von mir gehört).
Ja, ja ... du bist sicher auch so eine intrigante Fädenzieherin
Beiträge: 6.664
Themen: 38
Registriert seit: Feb 2008
Bewertung:
20
Nein, ich sage meinen Freunden knallhart ins Gesicht, dass ihre neue Flamme total scheiße ist ...
For what it's worth, I'm glad it's you. It was nice to be happy ... for a while.
Beiträge: 3.568
Themen: 22
Registriert seit: Jun 2007
Bewertung:
14
Ach so, das! Na, das bin ich gewöhnt
Beiträge: 1.724
Themen: 19
Registriert seit: Aug 2008
Bewertung:
5
(17.12.2009, 14:56)Calesca schrieb: Nein, ich sage meinen Freunden knallhart ins Gesicht, dass ihre neue Flamme total scheiße ist ...
Whoa! Wir greifen durch!
Beiträge: 3.568
Themen: 22
Registriert seit: Jun 2007
Bewertung:
14
Da fällt mir ein, dass ist ja eigentlich alles noch harmlos.
Ein Freund von mir wollt bei meiner Hochzeit eine Frau mit einen ausgepolsterten Bauch in die Hochzeit platzen lassen
Beiträge: 1.724
Themen: 19
Registriert seit: Aug 2008
Bewertung:
5
(17.12.2009, 15:18)Asgrimm schrieb: Da fällt mir ein, dass ist ja eigentlich alles noch harmlos.
Ein Freund von mir wollt bei meiner Hochzeit eine Frau mit einen ausgepolsterten Bauch in die Hochzeit platzen lassen
Och nöö ...
Auf jeden Fall:
(17.12.2009, 14:40)Asgrimm schrieb: Das Einzige, was ich kapiert habe und auch nach nachvollziehen kann, ist:
Zitat:...ich habe Lust auf Schick bekommen...
genau das was ich gedacht habe Die Geschichte ist eben doch nicht ganz schlüssig - und es ist eben doch wieder eine Verscherzung des Kummers - diesen mit Schick zu vergleichen
Beiträge: 6.664
Themen: 38
Registriert seit: Feb 2008
Bewertung:
20
(17.12.2009, 15:18)Asgrimm schrieb: Ein Freund von mir wollt bei meiner Hochzeit eine Frau mit einen ausgepolsterten Bauch in die Hochzeit platzen lassen
Hat er es gemacht? Ich hätte gelacht! Auch als Braut - naja, dann aber wohl erst nach Auflösung.
For what it's worth, I'm glad it's you. It was nice to be happy ... for a while.
Beiträge: 3.568
Themen: 22
Registriert seit: Jun 2007
Bewertung:
14
17.12.2009, 15:38
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 17.12.2009, 15:39 von Asgrimm.)
Du hättest als Braut gelacht??
Das glaube ich dir nicht - so bist selbst du nicht
Edit:
(17.12.2009, 15:32)Calesca schrieb: Hat er es gemacht?
Nein - Er hat den taktischen Fehler gemacht, mich kurz davor einzuweihen^^
Beiträge: 6.664
Themen: 38
Registriert seit: Feb 2008
Bewertung:
20
Das war wirklich unklug ... aber warum??
Doch, ich hätte; wie gesagt, NACHDEM es aufgelöst worden ist; gelacht. DIe Idee ist nämlich klasse. ^^
For what it's worth, I'm glad it's you. It was nice to be happy ... for a while.
Beiträge: 3.568
Themen: 22
Registriert seit: Jun 2007
Bewertung:
14
Na dann .... dein Habschi ist hier eh öfters mit deiner Anmeldung , vielleicht liest er ja hier, wie man dir eine Freude bei der Hochzeit machen könnte
Zitat:NACHDEM es aufgelöst worden ist
Ahm... Sinn der Sache wäre gewesen, dass die Hochzeit NICHT stattfindet....
Beiträge: 624
Themen: 0
Registriert seit: Jun 2008
Bewertung:
3
(17.12.2009, 15:51)Asgrimm schrieb: Zitat:NACHDEM es aufgelöst worden ist
Ahm... Sinn der Sache wäre gewesen, dass die Hochzeit NICHT stattfindet....
Jetzt würd mich aber doch noch die Motivation Deines Freundes interessieren. Wollte er die Hochzeit sprengen, weil er selbst scharf auf Deine Verlobte war oder weil er sie nicht für einen guten Ehepartner hielt ?
Beiträge: 3.568
Themen: 22
Registriert seit: Jun 2007
Bewertung:
14
Er und ein zweiter Freund waren der Meinung, dass sie nicht die richtige für mich ist.
Die Zeit hat ihnen zwar recht gegeben, aber ich bin halt ein Anhänger der heuristische Methode :trial and error
Beiträge: 7.819
Themen: 30
Registriert seit: Feb 2007
Bewertung:
17
Beiträge: 6.664
Themen: 38
Registriert seit: Feb 2008
Bewertung:
20
(17.12.2009, 15:51)Asgrimm schrieb: Ahm... Sinn der Sache wäre gewesen, dass die Hochzeit NICHT stattfindet....
Achsooo? Ich dachte, es wäre so ein pseudolustiger Streich wie auf jeder Hochzeit. Hm, getäuscht.
Btw: Deinen ersten Satz habe ich erst mit viel Fantasie ins Deutsche übertragen können.
For what it's worth, I'm glad it's you. It was nice to be happy ... for a while.
|