Crystals-DSA-Foren
Die Rate Ecke - Druckversion

+- Crystals-DSA-Foren (https://www.crystals-dsa-foren.de)
+-- Forum: Internes und Off-Topic (https://www.crystals-dsa-foren.de/forumdisplay.php?fid=13)
+--- Forum: Off-Topic (https://www.crystals-dsa-foren.de/forumdisplay.php?fid=15)
+--- Thema: Die Rate Ecke (/showthread.php?tid=4938)



RE: Die Rate Ecke - Hendrik - 19.06.2015

(19.06.2015, 10:06)Mazana schrieb: Also, wir Hamburger hatten es ja mit der Verballhornung der französichen Worte, wie man an dem Wort Fisimatenten sieht :D

Ich krame mal meine extem wenigen französchen Worte raus und bastel daraus französische Krawatten :D Hießen die mal Cravat(té)?

Das stimmt zwar, Krawatte heißt auf französisch "cravate", aber beantwortet noch nicht die Frage. Das deutsche und das französische Wort sind beide von einem anderen, in beiden Sprachen ähnlichen, Wort abgeleitet.


RE: Die Rate Ecke - Rabenaas - 19.06.2015

Für mein Sprachgefühl kann das Ursprungswort aus dem Italienischen oder Ungarischen kommen. Andererseits reimt sich Krabat auf cravate und ist Slawisch. Aber egal, ich tippe auf Italienisch.


RE: Die Rate Ecke - Hendrik - 20.06.2015

(19.06.2015, 20:00)Rabenaas schrieb: Für mein Sprachgefühl kann das Ursprungswort aus dem Italienischen oder Ungarischen kommen. Andererseits reimt sich Krabat auf cravate und ist Slawisch. Aber egal, ich tippe auf Italienisch.

Jetzt wird es wärmer ...


RE: Die Rate Ecke - Pyromaniac - 20.06.2015

Da Ungarisch keine Indogermanische Sprache ist und Italienisch vorher nicht bestätigt wurde, bleibt demnach nur Slawisch übrig, wenn es wärmer wird.


RE: Die Rate Ecke - Rabenaas - 20.06.2015

Mal was anderes, Schlips kommt doch sicherlich von "to slip".


RE: Die Rate Ecke - Dablau - 20.06.2015

Ein Schulfreund von mir heißt Crawack, was nach seiner Aussage von Krawatte käme. Wenn ich mich recht erinnere, kam die Familie aus Ungarn.


RE: Die Rate Ecke - Pyromaniac - 21.06.2015

Ein schönes ungarisches Wort ist egészségbiztosí­tási kártya (Krankenversicherungskarte). Karte ist noch zu erkennen, weil es aus unserer Sprachfamilie entlehnt wurde. Bei Crawack wird das auch der Fall sein, da es sich überhaupt nicht ungarisch anhört.

Zum möglichen slawischen Ursprung. Das es ins Deutsche gekommen ist, wäre sehr wahrscheinlich. Das geht schon mit dem Sorbischem los und weiter ost- und südostwärts (Polnisch, Russisch, Tschechisch, Slowakisch, Bulgarisch, Serbisch, Kroatisch und so weiter). Deutsche und Österreicher (wenn ich das mal trenne) hatten im Laufe der Jahrhunderte von viele Nachbarn die Gebiete besetzt. Das dann sprachlich was übernommen wird, ist normal.
Damit stellt sich mir die Frage, wie es ins Französische kam? Direkten Kontakt von Frankreich zum Slawischen gab es nicht und in deutschen Landen wurde an den Höfen französisch gesprochen. Ob Krawatte nach der Eindeutschung durch die hohen Herrschaften auch ins Französische weitergegeben wurde?


RE: Die Rate Ecke - Rabenaas - 21.06.2015

Wir haben eine ganze Reihe von ungarischen Lehnwörtern. Im Moment fallen mir aber nur "Pallasch" und "Paprika" ein.


RE: Die Rate Ecke - Hendrik - 21.06.2015

Slawisch ist schon die richtige Richtung. Man muss allerdings keine Fremdsprachenkenntnisse haben, um den Ursprung des Wortes zu finden. Kleiner Tipp: Das Wort ist vermutlich in Österreich entstanden.


RE: Die Rate Ecke - Recke - 21.06.2015

Krawatte könnte was mit Graf zu tun haben?

Kraw = Graf?


RE: Die Rate Ecke - Mazana - 23.06.2015

ich muß das Handtuch werfen; ich habe keine Idee mehr, wo der Begriff herkommen könnte :(


RE: Die Rate Ecke - Hendrik - 23.06.2015

Also gut, noch ein Hinweis: Das Wort kommt von der Bezeichnung einer Volksgruppe. Nun sollte es mit ein wenig Phantasie einfach zu erraten sein.


RE: Die Rate Ecke - Pyromaniac - 23.06.2015

Krawinken, Krawunken, Krawaten. Krawonen, Krawenen, Krawinen, Krawunen, Krawusen, Krawesen, Krawosen.
Noch mehr Phantasie macht es langsam unübersichtlich. ;)

Ach, ich habe keine Ahnung. Wie groß ist denn diese Volksgruppe?


RE: Die Rate Ecke - Rabenaas - 23.06.2015

Ich denke ja immer noch, dass das Ding ein Phallussymbol und Teil einer Uniform war. Geht es um irgendwelche kriegerischen Reitervölker?


RE: Die Rate Ecke - Mazana - 23.06.2015

slawische Volksgruppe? :think: Slowenen, Bulgaren, Kroaten, Serben? :think:


RE: Die Rate Ecke - Pyromaniac - 23.06.2015

Krimtataren?
Bei Kroaten fehlt nicht viel zu Krawatten, ist aber leider ein ganzes Volk.


RE: Die Rate Ecke - Hendrik - 24.06.2015

Richtig, die Kroaten sind's. Ich wollte es nicht zu einfach machen und "sucht nach einem Land, das früher zu Österreich-Ungarn gehörte und so ähnlich wie Krawatte klingt" als Tipp geben, daher die etwas schwammige "Volksgruppe".
Die Geschichte dahinter ist, dass kroatische Soldaten besondere Halstücher zu ihrer Uniform trugen, und diese "Kroatentücher" wurden dann schließlich zu "Krawatten".

Übrigens kommt der "Krabat" aus der gleichnamigen Lausitzer Sage (sicher kennen hier einige die Adaption von Preussler bzw. deren Verfilmung) vermutlich ebenfalls von Kroat(e).

Mazana hat zuerst "Kroaten" gesagt und ist damit dran.


RE: Die Rate Ecke - Rabenaas - 24.06.2015

War noch die Sache mit dem Schlips...


RE: Die Rate Ecke - Mazana - 24.06.2015

Was sind denn Klüsen? Es gibt eine umgangssprachliche und eine ursprüngliche Bedeutung. Ich wüßte gerne beides, um es euch mal schwer zu machen :)


RE: Die Rate Ecke - Alrik Alrikson - 24.06.2015

Umgangssprachlich kenne ich den Begriff der "dicken Klüsen" als Beschreibung für geschwollene Augen, sei es durch Übernächtigung oder Allergie. ;)